De Oorsprong van de Naam "China"
China is de benaming van ons land gegeven door buitenlanders. Het porselein china is de transliteratie van de plaatsnaam Changnan, wat de oude naam was voor de porseleinstad van het huidige Jingdezhen. In de Oostelijke Han-dynastie (25—220), bouwden mensen hun grotwoningen en hakten ze boomstammen om aardewerk te maken. En in de Tang-dynastie (618—907), combineerden mensen de voordelen van celadon van de zuidelijke Yue-oven en witte porselein van de noordelijke Xing-oven, en met de hoogwaardige aarde van de Gaoling-berg in Changnan Town produceerden ze een soort wit en groen porselein. Dit porselein was glad en helder, en kreeg daarom een andere naam van kunstmatige jade. Het werd beroemd zowel thuis als in het buitenland en werd in grote hoeveelheden naar Europa geëxporteerd, aangezien mensen daar niet wisten hoe ze porselein moesten maken vóór de 18e eeuw.
In Europa beschouwden mensen Changnan-porselein als iets kostbaars en delicaats en waren ze trots op het bezitten ervan. Na verloop van tijd vergaten mensen in Europa de betekenis van Changnan en veranderden ze de oorspronkelijke betekenis van porselein van het woord "china" naar de plaats van herkomst—China. Daarom vertegenwoordigde Changnan in de ogen van mensen porselein en China. In de Jingde-regering van de Song-dynastie (960—1279), hield keizer Zhenzong zoveel van Changnan-porselein dat hij opdracht gaf om officiële grotwoningen te bouwen om porselein van alle soorten te maken. En porselein dat als tribuut aan de keizer werd betaald, moest aan de onderkant worden bedrukt met "gemaakt in de Jingde-regering". Vanaf dat moment werd Changnan Town Jingde Town en het bleef zo tot op de dag van vandaag.
Oude Alternatieve Namen: Chixian en Shenzhou
- Chixian, Shenzhou
In het Chinese historische boek Shiji: Biografieën van Mencius en Xunqing, was er een man genaamd Zouyan in de staat Qi in de Periode van de Strijdende Staten (475—221 v.Chr.) die zei dat China Chixian Shenzhou (de heilige aarde en goddelijke land) was. Vanaf dat moment noemden mensen China soms Chixian Shenzhou. Maar mensen gebruikten deze naam meestal afzonderlijk door China Chixian of Shenzhou te noemen.
Meer Alternatieve Namen: Jiuzhou, Hua en Huaxia
- Jiuzhou
Na Dayu's strijd tegen de overstroming in de Xia-dynastie (21e-17e eeuw v.Chr.), werd China verdeeld in negen administratieve divisies: Ji, Yan, Qing, Jing, Yang, Liang, Yong, Xu en Yu.
- Hua
In de oudheid betekende Hua bloemen die iets moois en glorieus aanduiden. Er zijn drie interpretaties van Hua: Ten eerste beschouwden oude mensen in de Centrale Vlakte zichzelf als beschaafde mensen die zich netjes en elegant kleedden, dus noemden ze zichzelf Hua. Ten tweede duidt Hua de rode kleur aan. Mensen in de Zhou-dynastie (1046-256 v.Chr.) hielden zoveel van de rode kleur dat ze het als het symbool van gelukzaligheid namen en zichzelf daarom Hua noemden. Ten derde heeft Hua een lange geschiedenis als de verkorte vorm van de oude naam Huaxia van China.
- Huaxia
In de oudheid betekende Xia groot en enorm. Nadat de Xia-dynastie was opgericht door Dayu (Yu de Grote), werd China vaak Xia genoemd. De Huaxia-nationaliteit die in de Centrale Vlakte woonde en andere nationaliteiten in het noorden en zuiden gaven zich allemaal over aan de Shang-dynastie (17de-11e eeuw v.Chr.). En later werd China Huaxia genoemd, aangezien het de grootste nationaliteit was in die tijd.
De Namen Zhonghua en Hainei
- Zhonghua
Voor de Qing-dynastie (1616-1911), noemde de Huaxia-nationaliteit hun moederland Zhongguo, en daarna ontwikkelde het zich tot een natie van verschillende nationaliteiten, en werd toen de Zhonghua Natie genoemd (bekend als de Chinese Natie). Zhong duidt China aan, en Hua is de Huaxia-nationaliteit in het kort. Zhonghua Natie is de verzamelnaam voor alle nationaliteiten in China.
- Hainei
De oude mensen dachten dat China omringd was door zeeën, dus noemden ze China Hainei (binnen de zeeën) en buitenlandse landen Haiwai (overzee).