Главная Бизнес-информация Другие Китайская кухня: сочетание разнообразных вкусов и глубокого символизма

Китайская кухня: сочетание разнообразных вкусов и глубокого символизма

Прочитали:10
От WU Dingmin на 20/02/2025
Теги:
Китайская кухня
Обычаи питания
Символизм еды

Состав и региональные особенности китайской кухни

Китайская кухня широко считается одной из самых богатых и разнообразных кулинарных кухонь и наследий в мире. Происходя из разных регионов Китая, китайская кухня стала широко распространенной во многих других частях мира.

Трапеза в китайской культуре обычно рассматривается как состоящая из двух или более общих компонентов:углевод (источник крахмала), известный как чжуши (основная еда, основной продукт) на китайском языке — обычно рис, лапша или мантоу (паровые булочки), и сопровождающие блюда из овощей, мяса, рыбы или других продуктов, известные как цай (блюдо) на китайском языке. Эта культурная концепция в некоторой степени контрастирует с кухнями Северной Европы и США, где мясо или животный белок часто считаются основной едой.

Рис является важной частью китайской кухни. Однако в многих частях Китая, особенно в северном Китае,преобладают продукты на основе пшеницы, включая лапшу и паровые булочки.Несмотря на важность риса в китайской кухне, на официальных мероприятиях рис вообще не подается; в таком случае рис будет предоставлен только тогда, когда другие блюда закончатся, или как символическое блюдо в конце трапезы. Суп обычно подается в конце трапезы. Однако в южном Китае его чаще подают в начале трапезы.

Столовые приборы и стиль приготовления пищи

Палочки для еды являются основным столовым прибором в китайской культуре для твердых продуктов, в то время как супы и другие жидкости употребляются с помощью широкой, плоской ложки. Деревянные палочки для еды теряют свою доминирующую позицию из-за недавнего дефицита лесозаготовок в Китае и Восточной Азии; многие китайские заведения общественного питания рассматривают возможность перехода на более экологически устойчивые столовые приборы, такие как пластиковые или бамбуковые палочки для еды. Одноразовые палочки для еды из дерева или бамбука практически заменили многоразовые в небольших ресторанах.

В большинстве блюд китайской кухни еда готовится в кусочках, готовых для непосредственного подбора и еды. Традиционно в китайской культуре использование ножей и вилок за столом считалось "варварским" из-за того, что эти инструменты рассматриваются как оружие. Также считалось неучтивым заставлять гостей работать над нарезкой своей еды. Рыба обычно готовится и подается целиком, и обедающие непосредственно берут кусочки рыбы палочками для еды, в отличие от некоторых других кухонь, где рыба сначала филеируется. Это связано с тем, что желательно, чтобы рыба подавалась как можно более свежей.

Обычаи питания и вегетарианская культура

В китайской трапезе каждому отдельному обедающему предоставляется своя собственная миска с рисом, в то время как сопровождающие блюда подаются на общих тарелках (или мисках), которые делятся всеми, кто сидит за столом. В китайской трапезе каждый обедающий берет еду из общих тарелок по кусочку с помощью своих палочек для еды. Это контрастирует с западными трапезами, где принято раздавать индивидуальные порции блюд в начале трапезы. Многие не-китайцы чувствуют себя некомфортно, позволяя индивидуальным столовым приборам (которые могут иметь следы слюны) касаться общих тарелок; по этой гигиенической причине могут быть предоставлены дополнительные ложки или палочки для еды (общественные палочки для еды).

Вегетарианство не является редкостью или необычным в Китае. Китайский вегетарианец не ест много тофу, в отличие от стереотипного представления на Западе. Большинство китайских вегетарианцев — буддисты. Китайская буддийская кухня имеет много истинно вегетарианских блюд, которые не содержат мяса вообще.

Десерты, напитки и их культурное значение

Сладкое блюдо обычно подается в конце официального ужина, например, нарезанные фрукты или сладкий суп, который подается теплым.

В традиционной китайской культуре холодные напитки считаются вредными для пищеварения горячей пищи, поэтому такие предметы, как ледяная вода или газированные напитки, традиционно не подаются во время трапезы. Кроме супа, если подаются другие напитки, это, скорее всего, будет горячий чай или горячая вода. Считается, что чай помогает в пищеварении жирной пищи.

Символическое значение обычных продуктов

Лапша является символом долголетия в китайской культуре. Она так же важна на китайских днях рождения, как и торт со свечами во многих странах, поэтому молодые и пожилые люди обязательно съедят миску лапши долголетия в ожидании здоровой жизни. Поскольку лапша символизирует долгую жизнь, считается очень неудачным разрезать ее на куски.

Яйца имеют особое символическое значение во многих культурах, и Китай не является исключением. Китайцы считают, что яйца символизируют плодородие. После рождения ребенка родители могут устроить вечеринку с красными яйцами и имбирем, где они подают круглые вареные яйца, чтобы объявить о рождении. Яичные рулеты или весенние рулеты напоминают форму золотого слитка, и поэтому их часто подают на Новый год как символ богатства и процветания в наступающем году.

Рыба также играет большую роль в праздничных торжествах. Китайское слово для рыбы "Юй" звучит как омонимичные слова для пожелания и изобилия. В результате накануне Нового года принято подавать рыбу на ужин, символизируя пожелание накопления процветания и богатства в наступающем году. Кроме того, рыба подается целиком, с головой и хвостом, символизируя хороший начало и конец для наступающего года.

Символизм в особых случаях

Утки представляют верность в китайской культуре. Если вас когда-либо пригласят на китайский свадебный банкет, не удивляйтесь, увидев аппетитное блюдо с пекинской уткой на банкетном столе. Также на свадьбах подают красные блюда, так как красный цвет — это цвет счастья. (Вы можете найти их поданными на новогодних банкетах по той же причине.)

Курица является частью символики дракона и феникса в китайской культуре. На китайской свадьбе куриные лапки, называемые лапками феникса, часто подают с "драконьими блюдами", такими как лобстер. Курица также популярна на китайский Новый год, символизируя хороший брак и объединение семей, а подача птицы целиком подчеркивает семейное единство.

Семена — семена лотоса, семена арбуза и т.д. — представляют рождение многих детей в китайской культуре. Существуют и другие продукты, закуски и фрукты, которые символизируют добрые пожелания в особых обстоятельствах, включая сушеный соевый творог, морскую водоросль черный мох, арахис, помело и апельсины.

WU Dingmin
Автор
Профессор У Динмин, бывший декан Школы иностранных языков Нанкинского университета аэронавтики и астронавтики, является одним из первых преподавателей английского языка в Китае. Он посвятил себя продвижению китайской культуры через преподавание английского языка и выступал в качестве главного редактора более чем десяти связанных с этим учебников.
— Пожалуйста, оцените эту статью —
  • Очень плохо
  • Плохо
  • Хорошо
  • Очень хорошо
  • Отлично
Рекомендуемые Товары
Рекомендуемые Товары