Droom van de Rode Kamer: Een Portret van Familie en Liefde
Droom van de Rode Kamer, ook bekend als het Verhaal van de Steen, is een van de meesterwerken van de Chinese fictie. Het werd ergens in het midden van de 18e eeuw tijdens de Qing-dynastie gecomponeerd. Droom van de Rode Kamer wordt vaak beschouwd als het hoogtepunt van de Chinese klassieke fictie. Om de Chinese waarden in al hun complexiteit te begrijpen, kan men niet beter doen dan dit boek te lezen. Het auteurschap wordt toegeschreven aan Cao Xueqin.
Er wordt aangenomen dat de roman semi-autobiografisch is en de wisselvalligheden van Cao Xueqin's eigen familie weerspiegelt. Het was bedoeld als een gedenkteken voor de vrouwen die Cao in zijn jeugd kende: vrienden, familieleden en bedienden, zoals de auteur in het eerste hoofdstuk beschrijft.
De roman zelf is een gedetailleerd, episodisch verslag van de levens van de uitgebreide Jia-clan, bestaande uit twee takken, de Ningguo- en Rongguo-huizen, die twee grote aangrenzende familiecompounds in de Qing-hoofdstad Beijing bezetten. Hun voorouders werden hertogen gemaakt, en aan het begin van de roman waren de twee huizen nog steeds een van de meest illustere families in de hoofdstad. Oorspronkelijk extreem rijk en invloedrijk, met een vrouwelijk lid dat een keizerlijke concubine werd, viel de clan uiteindelijk in ongenade bij de keizer, en werden hun herenhuizen geplunderd en in beslag genomen. De roman is een weergave van de val van de Jia's van de hoogte van hun prestige, met als middelpunt zo'n 30 hoofdpersonages en meer dan 400 bijfiguren.
Het hoofdpersonage, Jia Baoyu, is de adolescente erfgenaam van de familie, blijkbaar de reïncarnatie van de Steen. In het vorige leven had hij een relatie met een bloem, die nu is geïncarneerd als Baoyu's zieke nicht—de emotionele Lin Daiyu. Hij is echter voorbestemd om in dit leven, ondanks zijn liefde voor Daiyu, met een andere nicht te trouwen, Xue Baochai. De roman volgt deze liefdesdriehoek tegen de achtergrond van de dalende fortuinen van de familie.
De roman is opmerkelijk, niet alleen vanwege de enorme hoeveelheid personages—meer dan 400 in totaal, waarvan de meeste vrouwelijk zijn—en de psychologische reikwijdte, maar ook vanwege de precieze en gedetailleerde observaties van het leven en de sociale structuren van het 18e-eeuwse China.
Romance van de Drie Koninkrijken: Een Sage van Loyaliteit en Strategie
De Romance van de Drie Koninkrijken werd geschreven door Luo Guanzhong in de late Yuan- tot vroege Ming-periode. Het is een Chinese historische roman gebaseerd op gebeurtenissen in de turbulente jaren aan het einde van de Han-dynastie en de Drie Koninkrijken-periode.
Deze roman weerspiegelt de confucianistische waarden die prominent waren in de tijd dat het werd geschreven. Volgens de confucianistische morele standaard kon loyaliteit aan familie, vrienden en superieuren worden gebruikt als een van de vele maatstaven om onderscheid te maken tussen goede en slechte mensen.
Een van de grootste prestaties van de Romance van de Drie Koninkrijken is de extreme complexiteit van zijn verhalen en personages. De roman is bezaaid met talrijke "mini-verhalen", waarvan vele tot volwaardige romans zouden kunnen worden ontwikkeld. Het volgende is een van de bekendste mini-verhalen, "de Slag bij de Rode Kliffen".
Cao Cao, die zichzelf tot premier uitriep, leidde zijn troepen om Zuid-China aan te vallen na het verenigen van het noorden. Om de invasie van Cao Cao te weerstaan, stuurde Liu Bei Zhuge Liang om Sun Quan in Jiangdong (Oost-Wu) te overtuigen om een alliantie te vormen. Zhuge Liang slaagde erin Sun Quan te overtuigen om een alliantie met Liu Bei tegen Cao Cao te vormen. Sun Quan plaatste Zhou Yu aan het hoofd van de troepen van Jiangdong om zich te verdedigen tegen de invasie van Cao Cao. Zhou Yu vond dat Zhuge Liang een toekomstige bedreiging voor Oost-Wu zou worden en probeerde verschillende keren Zhuge Liang te doden, maar faalde. Uiteindelijk had hij geen andere keuze dan voorlopig samen te werken met Zhuge Liang, aangezien de legers van Cao Cao aan de grens stonden. Cao Cao werd verslagen bij de Slag bij de Rode Kliffen door de gecombineerde troepen van Liu Bei en Sun Quan en werd gedwongen terug te vluchten.
Deze roman is een fascinerende weerspiegeling van de Chinese cultuur, en veel Chinese spreekwoorden die vandaag de dag in gebruik zijn, zijn afgeleid van de roman, bijvoorbeeld: Drie stinkende kleermakers verslaan één Zhuge Liang, wat betekent dat drie onbekwame personen, als ze samenwerken, altijd één bekwame persoon zullen overmeesteren. Ook is het verhaal van de roman in talrijke vormen verteld, waaronder films, televisieseries en videogames.
Water Margin: Verhalen van Heroïsche Opstand
De Water Margin of Outlaws of the Marsh geschreven door Shi Naian is een roman die bekend staat als een van de vier grote klassieke romans van de Chinese literatuur. Het vertelt de verhalen van een groep helden (108 bandieten), die staan voor verschillende klassen van mensen die durven te strijden tegen het kwaad. Er zijn in totaal 105 mannen en 3 vrouwen, die worden onderdrukt door de corrupte en onrechtvaardige ambtenaren en dan in opstand komen. Deze verhalen spelen zich af aan het einde van de Noordelijke Song-periode en beschrijven verschillende levendige beelden van boerenopstanden vol liefde en haat, vriendschapsbanden, vriendelijkheid en vijandschap, enz. De helden doen veel goede daden om de armen te helpen door het kwaad te plunderen. Na het winnen van veldslagen tegen de keizerlijke troepen, krijgen de bandieten amnestie aangeboden en worden ze door de keizer uitgenodigd om een officieel leger te worden, wat Song Jiang, het hoofd van de 108 bandieten, graag accepteert. Gao Qiu, de belangrijkste antagonist van de 108, is niet blij met hen en stuurt hen uit om te vechten tegen de vijanden van de dynastie, en uiteindelijk hebben de bandieten een tragisch einde.
De Water Margin is in vele talen vertaald. Ook is het in talrijke vormen verteld, waaronder films, televisieseries en videogames. Een 40-delige tv-serie geproduceerd in het vasteland van China werd uitgebracht in 1997.
Reis naar het Westen: Een Mythische Pelgrimstocht voor Spirituele Groei
De roman, toegeschreven aan de geleerde Wu Cheng’en, is een gefictionaliseerd verslag van de legendes rond de boeddhistische monnik Xuanzang’s pelgrimstocht naar India tijdens de Tang-dynastie om boeddhistische religieuze teksten genaamd soetra’s te verkrijgen. De Bodhisattva Guanyin, op instructie van de Boeddha, geeft deze taak aan de monnik en zijn drie beschermers in de vorm van discipelen—namelijk Sun Wukong (Aap), Zhu Bajie (Varken) en Sha Wujing (Zandmonnik), samen met een drakenprins die fungeert als Xuanzang’s paard. Deze vier personages hebben ermee ingestemd Xuanzang te helpen als boetedoening voor zonden uit het verleden.
Het klassieke verhaal van de Reis naar het Westen was gebaseerd op echte gebeurtenissen. De echte reis naar het westen vond plaats tijdens de Tang-dynastie. De Grote Wilde Gans Pagode in Xi’an, provincie Shaanxi, China, was zowel het begin- als eindpunt van deze epische reis. Xuanzang bereikte India nadat hij talloze beproevingen en ontberingen had doorstaan, natuurlijk zonder de hulp van de machtige discipelen uit de roman. Xuanzang woonde vervolgens meer dan tien jaar in India, waar hij de klassiekers van het boeddhisme en de Indiase cultuur leerde. Later keerde hij terug naar China, waarbij hij kopieën van vele klassieke boeddhistische teksten meenam, die aanzienlijk bijdroegen aan de promotie van het boeddhisme in China.