Inicio Perspectivas Comerciales Otros Los amantes mariposa: Un cuento intemporal de amor y tragedia

Los amantes mariposa: Un cuento intemporal de amor y tragedia

Puntos de vista:12
Por WU Dingmin en 29/01/2025
Etiquetas:
Amantes Mariposa
Liang Shanbo
Zhu Yingtai

La leyenda de Liang Shanbo y Zhu Yingtai está ambientada en la Dinastía Jin Oriental. Zhu Yingtai es una joven hermosa e inteligente, la novena hija y única hija de la rica y noble familia Zhu de Shangyu, Provincia de Zhejiang. Rompiendo tradiciones que restringían a las mujeres de ir a la escuela, convence a su padre de permitirle disfrazarse de joven para asistir a clases en Hangzhou. Durante su viaje, conoce a Liang Shanbo, un erudito de Kuaiji (ahora conocido como Shaoxing), que vive en la misma provincia que ella. Conversan y sienten una fuerte afinidad el uno por el otro en su primer encuentro. Por lo tanto, recogen un poco de tierra como incienso y hacen el juramento de fraternidad en el pabellón de un puente de paja.

Durante los siguientes cuatro años en la escuela, comparten la misma habitación donde solo hay una cama y dos edredones. Zhu Yingtai se enamora gradualmente de Liang Shanbo. Aunque Liang iguala a Zhu en sus estudios, sigue siendo un ratón de biblioteca y no nota las características femeninas exhibidas por su compañero de clase.

Un día, Zhu Yingtai recibe una carta de su padre, pidiéndole que regrese a casa lo antes posible. Zhu Yingtai no tiene más remedio que empacar sus pertenencias de inmediato y despedirse de Liang Shanbo. Sin embargo, en su corazón, ya ha confesado su amor por Liang Shanbo y está decidida a estar con él por toda la eternidad. Antes de su partida, revela su verdadera identidad a la esposa del director y le pide que entregue un colgante de jade a Liang Shanbo como regalo de compromiso.

Liang Shanbo acompaña a su “hermano jurado” durante 17 millas para despedirla. Durante el viaje, Zhu Yingtai insinúa a Liang Shanbo que “él” es en realidad una mujer. Por ejemplo, los compara con un par de patos mandarines (símbolo de amantes en la cultura china) pero Liang no capta sus insinuaciones y no tiene ni la más mínima sospecha de que su compañero es una mujer disfrazada. Zhu Yingtai finalmente se le ocurre una idea y le dice a Liang que actuará como casamentera para él y su hermana. Antes de separarse, Zhu le recuerda a Liang que visite su residencia más tarde para que pueda proponer matrimonio a su “hermana”. Liang y Zhu se separan a regañadientes en el pabellón donde se conocieron por primera vez.

Meses después, cuando Liang Shanbo visita a Zhu Yingtai, descubre que ella es en realidad una mujer. Están devotos y apasionados el uno por el otro y hacen un voto de “hasta que la muerte nos separe”. La alegría de su reunión es breve ya que los padres de Zhu ya han arreglado que se case con un hombre de una familia rica llamado Ma Wencai. Liang Shanbo está desconsolado cuando escucha la noticia y su salud se deteriora gradualmente hasta que se enferma gravemente. Muere en el cargo más tarde como magistrado del condado.

El día del matrimonio de Ma Wencai y Zhu Yingtai, misteriosos remolinos de viento impiden que la procesión de bodas escolte a la novia más allá de la tumba de Liang Shanbo, que se encuentra a lo largo del camino. Zhu Yingtai deja la procesión para rendir homenaje a Liang Shanbo. Desciende en amarga desesperación y suplica que la tumba se abra. De repente, la tumba se abre con un trueno. Sin más vacilación, Zhu Yingtai se lanza a la tumba para unirse a Liang Shanbo.Sus espíritus se convierten en un par de hermosas mariposas y emergen de la tumba. Vuelan juntos como pareja y nunca más se separan.

La historia también inspiró la producción del Concierto para violín de los amantes mariposa, o Concierto para violín Liang Zhu como se conoce en chino, una obra para violín y orquesta. Fue compuesto por los compositores chinos Chen Gang y He Zhanhao en 1958. La pieza ha sido la reinterpretación musical más simbólica de la leyenda; con casi 30 minutos de duración, es uno de los clásicos de la música china moderna.

WU Dingmin
Autor
El profesor Wu Dingmin, exdecano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Aeronáutica y Astronáutica de Nanjing, es uno de los primeros profesores de inglés de China. Se ha dedicado a promover la cultura china a través de la enseñanza del inglés y ha sido editor jefe de más de diez libros de texto relacionados.
— Por favor califica este artículo —
  • Muy pobre
  • Pobre
  • Bueno
  • Muy bien
  • Excelente
Productos Recomendados
Productos Recomendados