Inicio Perspectivas Comerciales Otros Li Bai y Du Fu: Gigantes Gemelos de la Poesía China

Li Bai y Du Fu: Gigantes Gemelos de la Poesía China

Puntos de vista:8
Por WU Dingmin en 21/02/2025
Etiquetas:
Li Bai
Du Fu
Poesía Tang

Li Bai y Du Fu son a menudo considerados los dos poetas más grandes en la historia literaria de China.

Li Bai: El "Poeta Inmortal" y Su Mundo Poético

Li Bai o Li Po (701—762), conocido como el “Poeta Inmortal”, vivió durante la Dinastía Tang. Aproximadamente 1,100 de sus poemas permanecen hoy. Li Bai es mejor conocido por la extravagante imaginación y la impactante imaginería taoísta en su poesía, así como por su gran amor por el licor. Al igual que Du Fu, pasó gran parte de su vida viajando, aunque en su caso fue porque su riqueza se lo permitió, en lugar de porque su pobreza lo obligó. Se dice que se ahogó en el río Yangtsé, habiendo caído de su bote mientras intentaba abrazar borracho el reflejo de la luna.

 

Uno de los poemas más famosos de Li Bai es Beber Solo a la Luz de la Luna, que es un buen ejemplo de algunos de los aspectos más famosos de su poesía.

Una copa de vino, bajo los árboles en flor,

Bebo solo, pues ningún amigo está cerca.

Levantando mi copa, llamo a la brillante luna;

Pues él, con mi sombra, hará tres hombres.

La luna, por desgracia, no es bebedora de vino;

Apática, mi sombra se arrastra a mi lado.

Sin embargo, con la luna como amiga y la sombra como esclava,

Debo divertirme antes de que la primavera se acabe.

A las canciones que canto la luna parpadea sus rayos;

En la danza tejo mi sombra que se enreda y se rompe.

Mientras estábamos sobrios, tres compartían la diversión;

Ahora estamos borrachos, cada uno sigue su camino.

Que podamos compartir por mucho tiempo nuestro extraño, inanimado banquete;

Y encontrarnos al fin en el Río Nublado del cielo.

Du Fu: El "Historiador Poeta" Reflejando las Vicisitudes de la Dinastía Tang

Du Fu (712—770) fue un poeta prominente de la Dinastía Tang. La Antología de Du Gongbu es la obra completa de Du Fu, que incluye más de 1400 poemas y 30 y tantos artículos.

Viviendo en una época de declive y tumulto de la Dinastía Tang, los poemas de Du Fu reflejan las tribulaciones del pueblo común durante la Rebelión de An Lushan-Shi Siming, y amplios aspectos de la vida social de esa época. Poemas como la Balada de los Carros, los “Tres Pequeños Oficiales”, es decir, el Oficial en Shihao, el Oficial en Xin’an y el Oficial en Tongguan, y las “Tres Separaciones”, es decir, la Separación al Casarse, la Separación Debido a la Pérdida del Hogar y la Separación en la Vejez, están imbuidos de su intensa preocupación por su país y su gente, reflejando el declive de la Dinastía Tang desde su época de esplendor. Por lo tanto, ha sido llamado Historiador Poeta y el Sabio Poeta por críticos chinos, mientras que la variedad de su obra le ha permitido ser presentado a los lectores occidentales como “el Virgilio, Horacio, Ovidio, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth o Hugo chino”. Ha habido varias traducciones notables de la obra de Du Fu al inglés.

WU Dingmin
Autor
El profesor Wu Dingmin, exdecano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Aeronáutica y Astronáutica de Nanjing, es uno de los primeros profesores de inglés de China. Se ha dedicado a promover la cultura china a través de la enseñanza del inglés y ha sido editor jefe de más de diez libros de texto relacionados.
— Por favor califica este artículo —
  • Muy pobre
  • Pobre
  • Bueno
  • Muy bien
  • Excelente
Productos Recomendados
Productos Recomendados