Возвышенное искусство китайской кистевой каллиграфии
Китайская каллиграфия (кистевая каллиграфия) давно считается краеугольным камнем китайской культуры.Она постоянно практиковалась как основное эстетическое выражение с 5 века до н.э. Цинь (струнный музыкальный инструмент), Ци (стратегическая настольная игра), Шу (каллиграфия) и Хуа (живопись) — это четыре основных навыка и дисциплины китайской интеллигенции.
Считающаяся самой абстрактной и возвышенной формой искусства в китайской культуре, «Шуфа» (каллиграфия) часто считается наиболее раскрывающей личность. В имперскую эпоху каллиграфия использовалась как важный критерий для отбора гражданских чиновников в императорский двор. В отличие от других визуальных техник, все каллиграфические штрихи являются постоянными и неисправимыми, требуя тщательного планирования и уверенного исполнения. Хотя необходимо соблюдать определенную структуру слов, выражение может быть чрезвычайно креативным.
Вневременное влияние и практика кистевой каллиграфии
Контролируя концентрацию чернил, толщину и адсорбционную способность бумаги, а также гибкость кисти, художник может свободно создавать бесконечное разнообразие стилей и форм.Размытые пятна чернил и сухие мазки кисти рассматриваются как естественное импровизированное выражение, а не как ошибка. Для художника каллиграфия — это умственное упражнение, координирующее разум и тело для выбора наилучшего стиля в выражении содержания текста. Это самое расслабляющее, но в то же время высокодисциплинированное упражнение для физического и духовного благополучия. Исторически многие каллиграфы были известны своим долголетием.
Каллиграфия используется для надписей на архитектурных чудесах и известных природных достопримечательностях, для празднования праздников и для улучшения здоровья.Каллиграфов часто приглашают создавать каллиграфические работы, которые выставляются в общественных зданиях, выгравированы на камне в общественных парках, воспроизводятся в газетных заголовках и на обложках журналов и ценятся как частные подарки.
Кистевая каллиграфия любима и практикуется не только китайцами. Корейцы и японцы также обожают каллиграфию как важное сокровище своего наследия. Во многих японских школах до сих пор существует традиция проведения конкурса по написанию больших иероглифов в начале нового учебного года. Не так давно от корейских государственных чиновников требовалось превосходно владеть каллиграфией. На Западе Пикассо и Матисс — два художника, которые открыто заявляли о влиянии китайской каллиграфии на их работы.