Accueil Perspectives commerciales Autres Les Amants Papillons : Un Conte Intemporel d'Amour et de Tragédie

Les Amants Papillons : Un Conte Intemporel d'Amour et de Tragédie

Vues:16
Par WU Dingmin sur 29/01/2025
Mots clés:
Amants papillons
Liang Shanbo
Zhu Yingtai

La légende de La légende de Liang Shanbo et Zhu Yingtai se déroule sous la dynastie Jin orientale. Zhu Yingtai est une jeune femme belle et intelligente, neuvième enfant et seule fille de la riche famille noble Zhu de Shangyu, dans la province du Zhejiang. Brisant les traditions qui interdisaient aux femmes d’aller à l’école, elle convainc son père de lui permettre de se déguiser en jeune homme pour assister aux cours à Hangzhou. Au cours de son voyage, elle rencontre Liang Shanbo, un érudit de Kuaiji (aujourd’hui connu sous le nom de Shaoxing), qui vit dans la même province qu’elle. Ils discutent et ressentent une forte affinité l’un pour l’autre lors de leur première rencontre. Ainsi, ils rassemblent un peu de terre comme encens et prêtent le serment de fraternité dans le pavillon d’un pont de chaume.

Au cours des quatre années suivantes à l’école, ils partagent la même chambre où il n’y a qu’un lit et deux couettes. Zhu Yingtai tombe progressivement amoureuse de Liang Shanbo. Bien que Liang égale Zhu dans leurs études, il est toujours un rat de bibliothèque et ne remarque pas les caractéristiques féminines exhibées par son camarade de classe.

Un jour, Zhu Yingtai reçoit une lettre de son père, lui demandant de rentrer chez elle dès que possible. Zhu Yingtai n’a pas d’autre choix que de rassembler ses affaires immédiatement et de faire ses adieux à Liang Shanbo. Cependant, dans son cœur, elle a déjà avoué son amour pour Liang Shanbo et est déterminée à être avec lui pour l’éternité. Avant son départ, elle révèle sa véritable identité à l’épouse du directeur et lui demande de remettre un pendentif en jade à Liang Shanbo comme cadeau de fiançailles.

Liang Shanbo accompagne son « frère juré » sur 17 miles pour lui faire ses adieux. Pendant le voyage, Zhu Yingtai laisse entendre à Liang Shanbo que « lui » est en réalité une femme. Par exemple, elle les compare à une paire de canards mandarins (symbole des amoureux dans la culture chinoise), mais Liang ne saisit pas ses allusions et n’a même pas le moindre soupçon que son compagnon est une femme déguisée. Zhu Yingtai finit par avoir une idée et dit à Liang qu’elle jouera les entremetteuses pour lui et sa sœur. Avant de se séparer, Zhu rappelle à Liang de visiter sa résidence plus tard afin qu’il puisse demander en mariage sa « sœur ». Liang et Zhu se séparent à contrecœur au pavillon où ils se sont rencontrés pour la première fois.

Quelques mois plus tard, lorsque Liang Shanbo rend visite à Zhu Yingtai, il découvre qu’elle est en réalité une femme. Ils sont dévoués et passionnés l’un pour l’autre et font le vœu de « jusqu’à ce que la mort nous sépare ». La joie de leurs retrouvailles est de courte durée car les parents de Zhu ont déjà arrangé son mariage avec un homme d’une famille riche appelé Ma Wencai. Liang Shanbo est dévasté lorsqu’il entend la nouvelle et sa santé se détériore progressivement jusqu’à ce qu’il devienne gravement malade. Il meurt plus tard en fonction en tant que magistrat de comté.

Le jour du mariage de Ma Wencai et Zhu Yingtai, des tourbillons mystérieux empêchent le cortège nuptial d’escorter la mariée au-delà de la tombe de Liang Shanbo, qui se trouve le long du trajet. Zhu Yingtai quitte le cortège pour rendre hommage à Liang Shanbo. Elle descend dans un désespoir amer et supplie que la tombe s’ouvre. Soudain, la tombe s’ouvre avec un coup de tonnerre. Sans plus d’hésitation, Zhu Yingtai se jette dans la tombe pour rejoindre Liang Shanbo.Leurs esprits se transforment en une paire de beaux papillons et émergent de la tombe. Ils volent ensemble en couple et ne seront jamais séparés à nouveau.

L’histoire a également inspiré la production du Concerto pour violon des Amants papillons, ou Concerto pour violon Liang Zhu comme on l’appelle en chinois, une œuvre pour violon et orchestre. Il a été composé par les compositeurs chinois Chen Gang et He Zhanhao en 1958. La pièce a été la réinterprétation musicale la plus symbolique de la légende ; durant près de 30 minutes, elle est l’un des classiques de la musique chinoise moderne.

WU Dingmin
Auteur
Le professeur Wu Dingmin, ancien doyen de l'École des langues étrangères de l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Nanjing, est l'un des premiers enseignants d'anglais en Chine. Il s'est consacré à la promotion de la culture chinoise à travers l'enseignement de l'anglais et a été rédacteur en chef de plus de dix manuels connexes.
— Veuillez noter cet article —
  • Très pauvre
  • Pauvre
  • Bon
  • Très bien
  • Excellent
Produits Recommandés
Produits Recommandés